「MAXIMUM歌詞和訳」


ま、すっげー今更感はんぱないんですけどもね。今日、歌ってたので貼り付けてみようかな、と。


因みにですね、歌詞には入ってませんが「オルス!」って声が入ってるじゃないですか。あれ日本語で言うところの「よっしゃ!」みたいな、気合いれの掛け声らしいですよ。


そして、やっぱりですが日本語の方は全然お好みではない…!!!!何でかな、今んとこトンの♪ONEくらいしか許せるものがない。


SBSはお仕事が速いのですぐ消えちゃうんですよね。それに対して「何で消すのか意味わかんない、理解できない」とか不満を漏らすペンがおったもんで思わず「正気ですか!?」と言ってしまった。確かに見たいのにぃ、とは思うけども。



『3. Maximum』

ヌグンガ マンドゥロッゴ オンジェンカヌン ケジョ ポリル オルメ ソンビョク
(Rule) 누군가 만들었고, 언젠가는 깨져 버릴 얼음의 성벽
(Rule)誰かが作った、いつかは壊れてしまう氷の城壁

ク ソゲ ナイェ オルグル ギルドゥリョジン アンラガメ マンジョカン オルグル
(Rule) 그 속에 나의 얼굴, 길들여진 안락함에 만족한 얼굴
(Rule)その中の俺の顔は、飼いならされた快適さに満足顔

イジェン ドラソソ ゴロヤ ドゥェ
(Move) 이젠 돌아서서 걸어야 돼, You know what..
(Move)もう背を向けて歩かなければ、You know what ..

ナルル チベハヌン ナマネ ボプ
나를 지배하는 나만의 법, You got to
俺を支配する俺だけの法、You got to

イジェン ネ アペソ ムルロナ ナヌン ジョム ド ナルル ノモソヤ ドゥェ
(Move) 이젠 내 앞에서 물러나! 나는 좀 더 나를 넘어서야 돼
(Move)もう俺の前から退け! 俺はもっと自分を越えなければ


ナルル ボァ ネゲ イロナン イルル モドゥン ゴル ノモ ヨギ ワッチャナ
나를 봐, 내게 일어난 일을, 모든 걸 넘어 여기 왔잖아
俺を見ろ、俺に起こった事を、あらゆることを乗り越えてここに来たじゃないか

ト イサンウン ジョブン タペ カチョ ボリン ナル マンジュカジ アナ
더 이상은 좁은 탑에 갇혀 버린 나로 만족하지 않아
これ以上狭い塔に閉じ込められてしまった俺に満足しない

チョウムブト ナイェ ギルン ダルラッゴ イジェ チンチョン ネ モクソリルル チャジャソ
처음부터 나의 길은 달랐고, 이제 진정 내 목소리를 찾았어
最初から俺の道は違った、もう本当の俺の声を見つけた

タチョイッヌン ムヌル ヨヌン ゴン シジャカヌン ゴン ナイン ゴル
닫혀있는 문을 여는 건, 시작하는 건, 나인 걸
閉じたドアを開けるのは、始めるのは、俺だ



ソリチョ ノヌン セサンエソ チェイル アルムダプダ
소리쳐! 너는 세상에서 제일 아름답다
大声を張り上げろ! お前はこの世で一番美しい

ソリチョ ノヌン セサンエソ チェイル アルムダプダ
(소리쳐! 너는 세상에서 제일 아름답다)
(大声を張り上げろ! お前はこの世で一番美しい)

ワチョボァ ナヌン セサンエソ チェイル アルムダプダ
외쳐봐! 나는 세상에서 제일 아름답다
叫んでみろ! 俺はこの世で一番美しい

ワチョボァ ナヌン セサンエソ チェイル アルムダプダ
(외쳐봐! 나는 세상에서 제일 아름답다)
(叫んでみろ! 俺はこの世で一番美しい)



ナルル チャユロプケ マンドゥロ ジュヌン ゴッ ジョルデ モムジュォソジ アンヌン ネ ウムジギム
나를 자유롭게 만들어 주는 것, 절대 멈춰서지 않는 내 움직임
俺を自由にさせてくれる、決して立ち止まらない俺の動き

ハンケラヌン ゴスル ヌキル ス オプケ カンハン ナルル マンナゴ シポ
한계라는 것을 느낄 수 없게 강한 나를 만나고 싶어
限界というものを感じられない強い俺に会いたい

チュンプニ アルムダウン ノ
(Time to know) 충분히 아름다운 너..
(Time to know)十分に美しいお前..

ピギョハル ス オプヌン ヨルジョン
(Believe in yourself) 비교할 수 없는 열정
(Believe in yourself)比較できない情熱

コジル ゴット オプチャナ セサンウン イミ ネゲ シジャカヌン ポブル カルチョ ジュォヌン ゴル
거칠 것도 없잖아, 세상은 이미 네게 시작하는 법을 가르쳐 줬는 걸
荒れることもないだろ、世界は既にお前に始める方法を教えてくれた



ナルル ボァ ネゲ イロナン イルル モドゥン ゴル ノモ ヨギ ワッチャナ
나를 봐, 내게 일어난 일을, 모든 걸 넘어 여기 왔잖아
俺を見ろ、俺に起こった事を、あらゆることを乗り越えてここに来たじゃないか

ト イサンウン ジョブン タペ カチョ ボリン ナル マンジュカジ アナ
더 이상은 좁은 탑에 갇혀 버린 나로 만족하지 않아
これ以上狭い塔に閉じ込められてしまった俺に満足しない

チョウムブト ナイェ ギルン ダルラッゴ イジェ チンチョン ネ モクソリルル チャジャソ
처음부터 나의 길은 달랐고, 이제 진정 내 목소리를 찾았어
最初から俺の道は違った、もう本当の俺の声を見つけた

タチョイッヌン ムヌル ヨヌン ゴン シジャカヌン ゴン ナイン ゴル
닫혀있는 문을 여는 건, 시작하는 건, 나인 걸
閉じたドアを開けるのは、始めるのは、俺だ



ポヨジュルケ ナルル タラ ヘボァ モムル ウムジキョ ボァ ダ ハムケ
보여줄게 나를 따라 해봐 몸을 움직여 봐 다 함께
見せてやる俺に従って体を動かしてみてろ皆一緒に

ナルル ノモソ マンナゲ ドゥェヌン セロウォジン ナ
나를 넘어서 만나게 되는 새로워진 나
自分を越えて会う新しくなった俺



ナルル ボァ ネゲ イロナン イルル モドゥン ゴル ノモ ヨギ ワッチャナ
나를 봐, 내게 일어난 일을, 모든 걸 넘어 여기 왔잖아
俺を見ろ、俺に起こった事を、あらゆることを乗り越えてここに来たじゃないか

ト イサンウン ジョブン タペ カチョ ボリン ナル マンジュカジ アナ
더 이상은 좁은 탑에 갇혀 버린 나로 만족하지 않아
これ以上狭い塔に閉じ込められてしまった俺に満足しない

チョウムブト ナイェ ギルン ダルラッゴ イジェ チンチョン ネ モクソリルル チャジャソ
처음부터 나의 길은 달랐고, 이제 진정 내 목소리를 찾았어
最初から俺の道は違った、もう本当の俺の声を見つけた

タチョイッヌン ムヌル ヨヌン ゴン シジャカヌン ゴン ナイン ゴル
닫혀있는 문을 여는 건, 시작하는 건, 나인 걸
閉じたドアを開けるのは、始めるのは、俺だ