「여행/旅行(A Short Journey)歌詞和訳」


サッカー観ながらやってるんでいつも以上に適当かもしれません。いや、適当です。(言い切った!)


まだサッカー終わってないんでさっさとアップしてサッカーに集中します。


誤訳???誤字脱字???知ったこっちゃねぇ!!!(こら)



『여행/旅行(A Short Journey)』


ノル サランヘットン イ ネ マミ  ノル パラボットン ネ ト ヌニ  アジクト ヨギエ
널 사랑했던 이 내 맘이, 널 바라봤던 내 두 눈이 아직도 여기에…
[ドンヘ]君を愛していたが僕の心が、君を見ていた僕の2つ目がまだここに...

            チャムシマン    
Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye
[All]Oh Baby say Goodbye Oh少しの間だけGoodbye

アンニョンイラン マルン チャムシ ジョボドゥルケ
안녕이란 말은 잠시 접어둘게
[ドンヘ]さよならという言葉はしばらくとっておくよ

チョ ムヌル ヨルゴソ ハン ゴルム ネミルミョン
저 문을 열고서 한 걸음 내밀면
[All]門を開いて一歩を踏み出せば

コ クトゥロ  チョネジヌン ノイェ スムキョル
코 끝으로 전해지는 너의 숨결
[イェソン]鼻先に伝わる君の息づかい



チャガウン ク パラム ソゲ タトゥタン ノイェ スンギリ ハンドアン ナマ イッヌン ゴル
차가운 그 바람 속에 따뜻한 너의 손길이 한동안 남아 있는 걸
[カンイン]冷たいその風の中に温かい君の差し伸べた手がしばらく残っているのに

オンドン クデ フンジョギ ヌンムリ ドェオ ネ ド ピョム ウィエ モムヌン ゴル
온통 그대 흔적이 눈물이 되어 내 두 뺨 위에 머무는 걸
一面の君の跡が涙になって僕の両頬の上にとどまるのに

チャムシ トンナン ヨヘンウル トナ  カスム アプン サンジョ ダカ ネゴソ  シガン フルロ クデル マンナミョン ボゴ シプッタ ネゲ マレジュルケ
잠시 동안 여행을 떠나 가슴 아픈 상처 닦아 내고서 시간 흘러 그댈 만나면 보고 싶었다 네게 말해줄게
しばらくの間旅に出て 胸が痛む傷を拭い取って 時間が流れて君に会ったら 会いたかったと君に言うから



チャムシマン    
Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye
[All]Oh Baby say Goodbye Oh少しの間だけGoodbye

アンニョンイラン マルン チャムシ ジョボドゥルケ
안녕이란 말은 잠시 접어둘게
[キュヒョン]さよならという言葉はしばらくとっておくよ

チョ ムヌル ヨルゴソ ハン ゴルム ネミルミョン
저 문을 열고서 한 걸음 내밀면
[All]門を開いて一歩を踏み出せば

コ クトゥロ  チョネジヌン ノイェ スムキョル
코 끝으로 전해지는 너의 숨결
[リョウク]鼻先に伝わる君の息づかい


クロッケ  ト ヘガ ジゴ タリ  トゥヌン オヌル ヨクシ ピョナミ オンヌンデ
그렇게 또 해가 지고 달이 뜨는 오늘 역시 변함이 없는데
[カンイン]こうやって日が暮れるて月が昇る 今日も変わりがないのに

  ウェ ジャクマン ネ マムン イロゲ パルゲ ダルラジヌンジ
Oh, 왜 자꾸만 내 맘은 이렇게 빠르게 달라지는지
Oh 、なぜ何度も僕の心はこんなにすぐに変わるのか


パラン ハヌル タルムン クデイェ モスブン オヌ  センガ ピルル ネリゴ
파란 하늘 닮은 그대의 모습은 어느 샌가 비를 내리고
青空に似ている君の姿はいつのまにか雨が降って

イ ピッソゲ モミ  ジョジュミョン フルヌン ヌンムル タウィン カムジョドゥルケ
이 빗속에 몸이 젖으면 흐르는 눈물 따윈 감춰둘게 yeah〜
この雨の中で体が濡れれば流れる涙なんて隠しておくよyeah〜


チャムシマン    
Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye
[All]Oh Baby say Goodbye Oh少しの間だけGoodbye

アンニョンイラン マルン チャムシ ジョボドゥルケ
안녕이란 말은 잠시 접어둘게
[イェソン]さよならという言葉はしばらくとっておくよ

チョ ムヌル ヨルゴソ ハン ゴルム ネミルミョン
저 문을 열고서 한 걸음 내밀면
[All]門を開いて一歩を踏み出せば

コ クトゥロ  チョネジヌン ノイェ スムキョル
코 끝으로 전해지는 너의 숨결
[ドンヘ]鼻先に伝わる君の息づかい



チナン シガン
지난 시간
[All]過去の時間は

ノム  オリソゴットン  ネ モテロヨットン  クロン ネ モスブ モドゥ カムサジョットン
너무 어리석었던 내 멋대로였던 그런 내 모습 모두 감싸줬던
[カンイン]余りにも愚かで自分勝手だったそんな僕の姿も全て包んでくれた

ネガ ノム  ソジュンハン ゴル
네가 너무 소중한 걸
[リョウク]君がとても大切なのに


チャムシマン    
Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye
[All]Oh Baby say Goodbye Oh少しの間だけGoodbye

アンニョンイラン マルン チャムシ ジョボドゥルケ
안녕이란 말은 잠시 접어둘게
[リョウク]さよならという言葉はしばらくとっておくよ

チョ ムヌル ヨルゴソ ハン ゴルム ネミルミョン
저 문을 열고서 한 걸음 내밀면
[All]門を開いて一歩を踏み出せば

コ クトゥロ  チョネジヌン ノイェ スムキョル
코 끝으로 전해지는 너의 숨결
[キュヒョン]鼻先に伝わる君の息づかい



チャムシマン
Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye
[All]Oh Baby say Goodbye Oh少しの間だけGoodbye

ネガ イットン ク ジャリロ トゥラカルケ
내가 있던 그 자리로 돌아갈게
[カンイン]僕がいた場所に戻るから

チョ ムヌル ヨルゴソ ハン ゴルム ネミロ
저 문을 열고서 한 걸음 내밀어
[All]その門を開いて一歩踏み出して

ポゴ シプトン ネ アペ ソル ス イットロク
보고 싶던 네 앞에 설 수 있도록
[カンイン]会いたかった君の前に立つことができるように

ノル サランヘットン イ ネ マミ  ノル パラボットン ネ ト ヌニ   キダリルケ
널 사랑했던 이 내 맘이, 널 바라봤던 내 두 눈이… 기다릴게
[ドンヘ]君を愛していたが僕の心が、君を見ていた僕の2つ目が...待ってるから